Saturday, October 18, 2008

陈钦亮先生芳林公园译稿

以下是今天在芳林公园为陈钦亮先生翻译和演讲的内容:

6 p.m. Saturday 18 October 2008

昨天,十月17日,金管局开了一个关于销售结构金融产品的记者会。

金管局的新闻稿是这么说的:

7。 金管局呼吁那一些真正被误导销售结构金融产品的苦主去你所认购的金融公司去投诉。金管局要求这一些金融公司严格审慎的对每个投诉作出合理的处理。他们必须认真给予独立人士的意见一定分量的重视。

8。很明显的,在众多投资者当中,有一些是受高深教育者,更有一些是经验丰富的投资者。我们最关注的是那一些弱势投资者。我们正专注于那一些金融公司错误销售给弱势投资者的个案和那一些把产品销售给那些明显不符合投资者寻求的个案。我们已经要求有关金融公司给予这一些个案优先处理。他们不应该采取过于法律定义的态度来处理这一些错误销售的案子。

9。至于那一些有足够迹象显示这一些金融产品是被误销或者产品明显不符合投资者的背景概况的案例,这些金融公司应该负起应有的责任。有几间金融公司已经向金管局表明他们会对此类案件负起全部责任。我们很高兴收到这一些承诺并且希望其它有参与销售这类结构产品的金融公司都能效仿而作出这样的承诺。

马上去投诉

每一位这里的苦主首要优先处理的事情是到你的金融公司去呈上正式的投诉书,清清楚楚的列明你是在什么样的情况下被误导买下这一些结构产品的。金管局已经要求这一些金融公司尽快处理这一些案件而避免用太过严谨的法律准则来处理。他们也说你们无需交上宣示申明。

诚实作出供证是非常重要的。你必须把你怎么被误导买进这一些金融产品一五一十的列明。很多投资者告诉我他们被广告、销售册子、保证和销售代表的解释(包括口头和电邮)给误导的。

很多投资者被告知或被错误引导,致使他们相信

a) 这一些资金是投资在那一些涉及信贷机构的债券

b) 所有的相关信贷机构必须倒闭后,他们才会损失所有的本金

c)如果他们把投资持有至期满,他们的本金将受到保护

我希望以下的指导方针能帮助你们准备一个完整的投诉报告给有关的金融公司。你一定要以你最大的能力据实无欺的写这份报告。

你的投诉报告应具备以下的重点:

1。名字,居民证号码,地址,电话

2。你怎么接触到这一些投资

3。你是向那一间金融公司购买,那间分行,投资数额,日期

4。你在购买过程

5。你购买时有没有人与你同伴?如果有,是谁?

6。行销员跟你说了些什么关于产品的资料

7。行销员有没有明确的告诉你这产品是有担保?

8。他们有没有给你签任何关于投资产品的表格?你是否完全明白这表格里头的所有条款?你是在决定投资前或后收到这表格?你有仔细阅读这表格码?

9。你是否依赖行销员的解释和意见来决定投资?那一些意见或讲解对你是至关重要的?

10。任何其它具有误导性的销售情况你都可以写下来

我会要求个别根据不同金融公司分组的联络员帮助其它投资者,尤其是那些受教育不多的成员,准备他们的投诉报告。

弱势投资者

金管局已要求金融公司优先处理弱势投资者的投诉。弱势投资者是指年长者,受低教育者和第一次作投资的人。这些金融公司已经承诺对这些弱势投资者所投诉的误导销售案件负起全部的责任。这责任包括全数或局部赔偿他们的投资损失。这是令人鼓舞的第一步。

我希望那些不属于“弱势投资者”的苦主要坚强和耐心一点。如果你是同样的被误导投资这一些结构性金融产品的话,而且是很有很明显的迹象显示是如此的话,你也有很高的机会索偿。但是你必须要有心里准备和合理的期望,你也许必须接受比“弱势投资者”更低的部分赔偿。

就让我们按部就班,此时你应该尽快提出投诉。

金管局正式介入调查

金管局也提到他们已经针对某些有关违法、金融公司缺乏内部监管和恶劣行销手法的投诉正式展开调查。调查结束后,他们会公布调查结果。

如果发现有违法、缺乏内部监管或恶劣行销手法的话,投资者就有更高的机会对有关金融公司索取更高的赔偿。让我们拭目以待吧。
替代管理公司

金管局说雷曼迷你债券的信托法人真正仔细考量所有可行的方案而会以保障投资者的利益为上。如果出现新的掉期对手,投资者就有机会为这一选项投票表决。为了帮助投资者作出明智的决定,金管局已经委任了独立的专业投资顾问为投资者提供质询。这结果将在下个星期公布。

如果能找到一个替代管理公司,投资者也许能减少损失因为目前的投资资产就可以保存到一个更好的时机来兑现。我接触了一间有意接管的香港公司。他们现在正与信托法人和金管局接洽。

我也希望其它公司,尤其是新加坡的金融公司能对此作出竞标。

对媒体的呼吁

我也想在此呼吁媒体朋友们传达这项讯息给那一些买了结构性金融产品的投资者,尽快去作出他们的投诉。

请告诉他们如果他们是被误导购买这些产品的话,他们就应该马上去相关机构投诉。


陈钦亮
kinlian@gmail.com

www.tankinlian.blogspot.com
翻译: 吴明盛

No comments: